1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hi, I'm Chris Williams from Tabs. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Hi, I'm Morgan Gruff, Rhode Island Historical Society. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 Nice to meet you. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Nice to meet you. 5 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 We just recently did an investigation at the Ruffstone Tavern. 6 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 We were told that it was used as a speak-easy. 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 That wouldn't be terribly surprising. 8 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 It's an interesting fact that Rhode Island is the only state that doesn't ratify that amendment. 9 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 So it would not be out of sorts that it would have continued selling alcohol through prohibition. 10 00:00:26,000 --> 00:00:33,000 They also had mentioned a tunnel that went from the basement of the tavern to downtown, I believe. 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 And they said that it was used during the Underground Railroad as a stop. 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 There's no truth to that. 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 You know, when you get up into New England, a lot of places, 14 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 and like to think that they were part of the Underground Railroad, 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 there are just a handful of sites in Rhode Island that have been verified. 16 00:00:46,000 --> 00:00:51,000 There are, however, a system of tunnels that do go through that area of North Providence. 17 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Those tunnels, however, are drainage tunnels. 18 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 So if it was built in 1792, was the Underground Railroad even functioning then? 19 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 Rhode Island itself had just passed the Graduate Lemancipation Act in 1784, 20 00:01:03,000 --> 00:01:11,000 which meant that anyone born after March of 1874 would become free upon adulthood. 21 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 So at this point, there's even slavery still in Rhode Island. 22 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 The focus at this point in the 1790s is still on the abolition of the slave trade 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 and not even yet on the abolition of slavery as an institution. 24 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 One of the other things, too, is with the Underground Railroad, 25 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 that kind of terminology wouldn't have been as useful. 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 We didn't even have aboveground railroads at that point. 27 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Morgan, I just want to thank you so much. 28 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 I mean, the two biggest things we had was the whole, the speakeasy and, you know, 29 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 the Underground Railroad stop. 30 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 So, I mean, you answered both of those for us. 31 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 I mean, that completely kills the unrun thing. 32 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Well, it opens it up to questions. 33 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Yeah. 34 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Yeah. 35 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 If history does nothing else, then that's a good thing that it does. 36 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 So thank you very much for coming. 37 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Thanks so much. 38 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 You too. 39 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Thank you. 40 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Hey. 41 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 Hey, guys. 42 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 All right, so we're all set. 43 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Lights are out. 44 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Lights are out. 45 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 So, do you and Dave want to take first shift? 46 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Yeah. 47 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Go check out the whole area. 48 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Sure. 49 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Cool. 50 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 And then we'll have some thermal and stuff after. 51 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 I think we should maintain two people at a time in there. 52 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Yeah, any more than that, you're going to contaminate the area. 53 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Okay. 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Make sure we fill Dave in on all the info. 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Yeah. 56 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Absolutely. 57 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Good time. 58 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Good luck. 59 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 All right, let's do it then, guys. 60 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Thank you. 61 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 All right. 62 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 We're on, Daniel. 63 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Ooh, it's hot up here. 64 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Yes, it is. 65 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Take on Jack. 66 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Well, I'm going to take my jacket off. 67 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 I'll take my jacket off. 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 What's wrong with me taking my jacket off? 69 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 You can take your jacket off, too, but I just didn't want to speak on behalf of you. 70 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 In case you don't want to take your jacket off. 71 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 I wouldn't want to take my jacket off. 72 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Who knows with you? 73 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 You can be weird. 74 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 I'm from Jersey. 75 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 People do weird things. 76 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 I got to take some of the stuff out, though. 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 I got a fork. 78 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 I have a fork for it. 79 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 I don't know. 80 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I forgot why I had it in there. 81 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 What else are you going to pull out here? 82 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Is this a clown jacket? 83 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 No. 84 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 It's like 40 pockets. 85 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 This is a rubber chicken. 86 00:03:15,000 --> 00:03:23,000 I'm not saying I'm supposedly in here besides that door moving. 87 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Yeah. 88 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 All this stuff up here flies right off of this shelf. 89 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Really? 90 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Yeah. 91 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 Even on here, they say all this stuff flies down, too. 92 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Man, look at this. 93 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 So much stuff, though. 94 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Like, think about it. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 There's so many things piled on top of each other. 96 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Things could just... 97 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Hey, let's see what slamming this door does. 98 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Maybe the flashlight. 99 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 All right, here, you take some of that. 100 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 It's like you take a real good look at it. 101 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 I just want to get this on camera in case... 102 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Okay, here we go. 103 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Anything? 104 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 It shakes it. 105 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Does it? 106 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Yeah. 107 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Because there's a good chance that, you know, I'm sure the deliveries come through this 108 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 door. 109 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Yeah. 110 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Food deliveries or whatever else. 111 00:04:03,000 --> 00:04:11,000 It brings the stuff in, gives the door a good close, and all this stuff ends up on the floor. 112 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 Can you see? 113 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Yep. 114 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 I think when I started off in Wallin' Ames' room... 115 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 The claims in here are people hear, like, a basketball dribbling and other noises and stuff. 116 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 This is giving off a hissing noise in here. 117 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Yeah. 118 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 4.8, 5.7, 2.3.9. 119 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Yeah. 120 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 There's wires leaking. 121 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 It's crazy, too. 122 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 It's not steady at all. 123 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 The wires crack, too. 124 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Okay. 125 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Oh, look at that. 126 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 We were getting crazy EMF, you know, going back and forth. 127 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 It wasn't steady at all. 128 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 It wasn't that constant. 129 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 The only constant thing was EMF was everywhere. 130 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Careful there. 131 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 It's that. 132 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 We're right next to the kitchen, you know, and... 133 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Dishwashing. 134 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Dishwashings. 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 I mean, who knows what else is going on. 136 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 So many pipes. 137 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 I just, I don't understand how they can hear anything up here, honestly. 138 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Yeah, they can't. 139 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 I mean, they're hearing something. 140 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 It's just a mixture of things. 141 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 It's too, too far out for me, you know. 142 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 It's too weird of a sound. 143 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Like, what would make you come in here and take the basketball? 144 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 I know. 145 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 I know. 146 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 When you're hearing so many noises, oh, now you're a basketball. 147 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Well, that's, that's paranormal. 148 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 That's different than all the crazy noises I'm hearing right now. 149 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 I know, like... 150 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 I'm kidding. 151 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 We should have started counting the different ones we've heard so far. 152 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 It's, it's, it's constant. 153 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 There's tons. 154 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 There's so many noises coming from everywhere in this room. 155 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Like that. 156 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 I mean, it could be anything. 157 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 I mean, basketball dribbling, there's so many machines in here, pipes. 158 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Let's get out of here, man. 159 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 I'm kind of annoyed. 160 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Hello? 161 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Hello? 162 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 You're now up on the top of the south tower, up above everything. 163 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 That was fun stuff. 164 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 I think it's going, I gotta, let's see what that is. 165 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 That was shuffling like fabric rubbing, didn't it? 166 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Yeah. 167 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Right, I'm coming over. 168 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 As we were up there, we started hearing some noises. 169 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 We heard not only what sounded like footsteps, but also the sound of fabric rubbing together 170 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 in time with the footsteps. 171 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 That was from behind this thing. 172 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Did you hear that, huh? 173 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Thud? 174 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 You go that way, I'll go this way. 175 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Oh. 176 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Jesus, I almost just fell. 177 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 No, I just got that cobweb effect. 178 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 There's nothing here. 179 00:07:15,000 --> 00:07:20,000 As we started investigating, we heard some bangs from the other side of this room up there. 180 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 We went behind and I felt like I walked through a very thick old cobweb. 181 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Jay. 182 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 What? 183 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 I felt cobweb on my face. 184 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 I feel it. 185 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Was that just running? 186 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 How was it? 187 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 I got nothing. 188 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 I just walked into like the thickest cobweb ever. 189 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 And I had to go ask Jay if there was cobweb on me. 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 I thought it would be all my hair and everything. 191 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 But as I reached for it, I couldn't feel it. 192 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Ah, so annoying. 193 00:07:48,000 --> 00:07:53,000 Then I realized I'd fall in prey to something a lot of investigators deal with, and that's cobweb syndrome, 194 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 where you feel like you walk through a thick cobweb, but there's absolutely nothing there.